Independence day in Swiss German

31 07 2011

This weekend Switzerland celebrates its 720th birthday. Every year on August 1st, the Swiss gather with their families, raise the flag, fire up the barbecue and shoot off some fireworks. They sing traditional yodeling songs, dress up in funny clothes and celebrate their unique identity, culture and language.

A specimen of Homo Helveticus in traditional celebratory garb.

Hm. Kind of like we do on July 4th.

And though I cannot with a good conscience completely disparage my life here (it has its merits), and with all due respect to my Swiss friends and readers (they are great folks to have around), an incident last week once again made me wonder what the hell I ever did to piss anyone off in this tiny insignificant piece of overpriced real estate at the center of Europe. Other than live here and breathe air.

For six years and eight months I have attempted to learn the rules of one of the most exclusive places on earth. And the Swiss set very high standards for immigrants like myself, expecting them to internalize these rules from the moment we set foot in the country. They also have a tight surveillance network of spies for the purpose of enforcement. They call them “neighbors.”

In addition, those Swiss people in the German-speaking part of the country do it in an archaic language made infinitely more complex for the unknowing foreigner by its many dialects. I call this phenomenon “preserving linguistic discrimination.” My Swiss friends call it “preserving linguistic pluralism.”

The other day at work I had a lady on the phone who was looking for a report my company had recently published. She spoke a Swiss German dialect that I had trouble understanding. I asked her in high (proper) German for her name and the company she worked for. She responded with something unintelligible, to which I said, “Excuse me, could you please repeat that?” This was the answer I got (in dialect of course, at increased volume):

“If you want to speak with me then you will have to speak with me in my Zurich dialect of Swiss German because the only other language I speak is Swahili.”

Well, I thought. So much for friendly natives.

(And for those of you who have never actually heard Swiss German – you would be forgiven for thinking it really was Swahili. At least by me.)

I responded that unfortunately I could not send her the report, and that she wouldn’t be able to read it anyway, because it was only published in English, and not in her Zurich dialect of Swiss German or Swahili. And I hung up.

So this coming Monday, while four million German-Swiss wave their flags and proclaim in their myriad of dialects how wonderful their country is (and three million more doing the same thing in French, Italian or Rumantsch), I will quietly enjoy a day off work, a month late. We will surely also raise the Stars & Stripes, fire up the grill and light a sparkler or two.

Do me a favor and pass the steak sauce and the Miller Lite, will ya?





Columbia, Challenger, Endeavor, Discovery, Atlantis and me.

22 07 2011

Though I thought I was kind of over getting emotional about big world events, I surprised even myself at how emotional I got as I watched the space shuttle Atlantis return to earth for the last time yesterday morning.

It was still night Florida – an hour before sunrise. A shadow in the dark, the workhorse of the U.S. space program for the past 30 years arrived back on earth as she had left it 12 days ago, and as 134 shuttle flights before her began and ended: with dignity and grace and mystery.

Isn't she beautiful?

Atlantis’ touchdown was the last shuttle landing, ever. And it was like saying goodbye to a friend I grew up with, who was just kind of always around, at some times closer than at others, but always somewhere near. You know… just… there.

I can’t think of a single person I have been friends with that long.

Columbia, Challenger, Discovery, Endeavor and Atlantis and I grew up together, and we experienced the ups and downs of every lifetime. We celebrated successes together – the awe-inspiring successes, and mourned the failures – the lives and confidence lost. And then we celebrated new successes – the confidence and spirit restored.

I always wanted to see a launch live and in person, but never had the opportunity. A few months ago I came closer than ever, but in the end it just didn’t work out.

The space program was and still is something to believe in and be proud of, at least for those of us whose inclination is aeronautical rather than terrestrial or aquatic. Something fantastic and fantasy-like, a way to also escape these bonds of mental gravity, while everything and everyone else is mired in reality here on earth.

In April 1981 as Columbia blasted off, I sat in my family’s basement, to where the television had been banned. I planned my career as an astronaut – a child with big dreams.

In July 2011 as Atlantis lands, I sit in an office at a desk in front of a computer, with a live-stream direct broadcast open in a window on the left hand side of my screen. I am an adult in my second career, neither of which have had even the slightest thing to do with astronauts.

And though this is an end, it should be another moment of celebration rather than mourning. The shuttles are done flying but they are far from on their way to being forgotten. They will be on display at museums across the country and will continue to feed the dream of space exploration.

So yesterday I’m glad I watched history happen, even if only virtually, and from so far away.

At 05:56 Eastern Daylight Time Atlantis glides out of the inky black into view. Main gear touchdown, chute, rotate nose gear, touchdown, roll out, full stop. As the sun rises over Florida, the shuttle Atlantis, resting on the tarmac, takes on form and color.

Job well done, America. Thanks for 30 years of friendship and inspiration.





Happy Birthday, EvelynnStarr.com!

10 07 2011

A year ago this week my blog was born. This is just a short note to say thanks to all my readers and commentators, to those who suffered with me and laughed with me,  and to those who did not take my cynicism, criticism and thinly veiled insults personally.

Thanks especially to those who continue to inspire me, and to those who believe in me. These fireworks are for you:

I started my blog for no other purpose than to get me writing again. In that I was hugely successful. I never promised high-falutin’ literature, and I’m glad there are so many of you out there who stuck around to read anyway.

When I put my mind to it a year ago, suddenly, I had more ideas than I knew what to do with, or time to write about. A year on, I am once again in a bit of a trough, due to circumstances beyond my control. But this too shall pass.

The next year will bring greater and better things, I am confident of it.

Hello World, Part 2. Stay tuned for more.





A postcard from Switzerland

17 06 2011

Dear Donna R.,

Do you remember us? We met you at the Golden Nugget casino in downtown Las Vegas. Fremont Street. About six weeks ago. You were our server in the Buffet, and my three friends were the Swiss folks that inhaled Zelma’s bread pudding for desert. (You remember – I had a scoop of Cookies ‘n Cream instead.)

You asked us where we were from, and, without knowing if we were ax-murderers on leave from jail, you gave us your home address and asked us to send you a postcard when we got back. You collect postcards, you said, and you haven’t yet received one from Switzerland. Well, here it is. Sorry it took so long.

Switzerland at a glance

We chatted a bit, and you said, “Las Vegas is boring, and Switzerland is not boring.” Well, you are right, I suppose. Summer has arrived here, and it’s not boring at all. In fact, it’s quite attractive here, lots to do and generally a very pleasant place to spend one’s days.

But as I told you too, home is where the heart is, and the heart, right now, is elsewhere.

I spent three months in the United States this Spring… it was the longest period of time over on your side of the pond since I finished graduate school in 1992. Before I arrived in the U.S. I knew that it would be a watershed experience for me – either I would go back to Europe saying, “Hey, glad I finally got that out of my system!” or I would be saying, “I want to go home, now more than ever.”

You know how this story ends, don’t you?

For much of the last two decades the idea of returning home has weighed heavily on my consciousness. Europe afforded me a lot of opportunities, too many to name here – and I am thankful for every single one of them. I started a career and a followed a trajectory that would have been unlikely back home. I had cool jobs, traveled and did all sorts of neat things that were only possible while riding on the coattails of the EU passport I am lucky to have.

Yet looking past the superficial, something very basic is missing. It’s nothing concrete, material, or anything I can pick up and hold. It’s more of a feeling, a mentality, an attitude, a sense of community. It’s a deep-seated yet unnamed feeling I associate with the culture in which I was socialized – I can only describe it as a combination of longing, sadness, love and pride – that comes suddenly and unexpectedly, and always takes a while to put away again.

My time with my folk, my people, immersed in my culture taught me a few important lessons. Most important: even after living overseas for about 20 years, the United States is still my home. I can still identify with people, speak their language, laugh at their humor and feel their pain.

It was tough getting on that plane back to Europe last week, with no exit strategy and no timeline for the future. I sit here, in an job I am no longer excited about, in a land I will never be able to call my own, having to deal with the locals in a language I will never be able to speak.

So… interesting? Yes, it’s an interesting place, with an interesting history and interesting characters. (And heck, I met my husband here! He’s great!) Comfortable? Very. There are a lot worse places to have to return to. But home? No, not likely. Ever.

Hope you are well and not wilting in the Vegas summer.

Yours truly,

Evelynn and her Swiss friends





Lanugage Traps for Foreigners

31 05 2011

Language and culture can be tricky, and there are a lot of unhealthy traps that a foreigner can tumble into without even trying. The Swiss friends with whom we are currently traveling in the United States have gotten a massive dose of both in the past couple of weeks.

Heading off into uncharted linguistic territory.

They have been pretty good sports about it all, even if, as is sometimes the case, the joke happens to be on them. And even if most of the information goes in one ear and out the other because it will be useless to them when they get home in 6 days.

In my previous post, I mentioned my role as the color commentator as we pass landmarks, cruise through national parks and drive down Main Streets of small towns along our way. And some of the stuff we have been talking about really does merit a blog post.

Cultural connotations can be difficult to understand in the language of origin, and most are more or less gibberish in some other language that doesn’t have the words for it. Here is a short list of a few things I have recently tried to explain… I have listed them in the order of least difficult to most difficult to describe in a foreign language.

See how many of these you can do in a language that is not your own, and let me know your foreign friends’ comprehension and/or reactions:

  • Why are there little red flags on the sides of American mailboxes?
  • 100 miles does not equal 100 kilometers, and 100 degrees Centigrade does not equal 100 degrees Fahrenheit (but that 100 degrees F is still hot enough….)
  • The difference between “hash browns” and “hash brownies”.
  • How drivers at an intersection with a four-way stop sign organize themselves so that chaos does not ensue in the middle of said intersection.
  • What are trailer parks, and how do you identify their human declination, “trailer park trash”?
  • The micro- and macro- economic benefits of 24-hour shopping. (And the fun of a 3 a.m. soccer game in Aisle 6 of your local supermarket using a can of tuna instead of a ball.)
  • Why it’s completely appropriate to dance with some guy to live music in some stinky bar in some little town in the middle of nowhere out west and then later ask to borrow his cowboy hat for a photo opportunity. (Prerequisite: alcohol.)

And here is one I haven’t even attempted on my Swiss friends yet, but know from past experience with other Germanic peoples that it’s pretty much impossible:

  • Major League Baseball.

    Does not exist in Europe.